Дело пахнет керосином
Jul. 2nd, 2020 08:16 amЭтимология — раздел науки о языке, изучающий происхождение слов. Этимология изучает также все изменения, которые происходят в жизни слов. А изменения в языке происходят постоянно: появляются новые слова, новые значения у давно знакомых слов, а иногда даже и такое случается, что слово изменяет вдруг свое звучание. У слов, как и у людей, есть своя история, своя судьба.
1 Прошляпить
Это слово, равно как и выражение «Эй ты, шляпа!», не имеет никакого отношения к головным уборам, мягкотелой интеллигенции и прочим стандартным образам, которые возникают в нашей с тобой голове. Словечко это пришло в жаргонную речь прямиком из идиша и является исковерканной формой немецкого глагола «schlafen» — «спать». А «шляпа», соответственно, «соня, раззява». Пока вы тут шляпен, ваш чемодан драпен.
2 Ерунда
Семинаристы, изучавшие латинскую грамматику, имели к ней серьезные счеты. Взять, например, герундий — этот почтенный член грамматического сообщества, которого в русском языке просто нет. Герундий — нечто среднее между существительным и глаголом, причем применение сей формы в латыни требует знания такого количества правил и условий, что нередко семинаристов прямо с занятий уносили в лазарет с мозговой горячкой. Взамен семинаристы стали называть «ерундой» любую нудную, утомительную и совершенно невнятную чушь.
3 Непуганый идиот
Большинство людей, страдающих врожденным идиотизмом, обладают той счастливой особенностью, что их довольно трудно напугать (равно как и убедить пользоваться ложкой и застегивать штаны). Уж больно стойко они не желают впитывать извне любую информацию. Выражение же пошло гулять с легкой руки Ильфа и Петрова, которые в своих «Записных книжках» обогатили мир афоризмом «Край непуганых идиотов. Самое время пугнуть». При этом писатели просто спародировали название очень популярной тогда книги Пришвина «В краю непуганых птиц»*.
* — Примечание Phacochoerus'a Фунтика:
« Кстати, слово «идиот» также имеет восхитительное происхождение. Две с половиной тысячи лет назад в Греции «идиотами» на общественных собраниях вежливо именовались граждане, которые не занимались политикой, не принадлежали ни к какой партии, а вели тихую мирную жизнь. В общем, как видим, с тех пор мало что изменилось»
4 Мавр сделал свое дело, мавр может уходить
Почему-то большинство людей (даже те, кто на самом деле читал Шекспира) полагают, что эти слова принадлежат Отелло, задушившему свою Дездемону. На самом же деле шекспировский герой был кем угодно, но только не циником: он скорее бы удавился сам, чем ляпнул подобную бестактность над трупом любимой. Фразу эту говорит другой театральный мавр — герой пьесы Шиллера «Заговор Фиеско в Генуе». Тот мавр помогал заговорщикам добиться власти, а после победы понял, что вчерашним соратникам плевать на него с высокой генуэзской колокольни.
5 Метать бисер перед свиньями
Процесс метания мелкой стеклянной дребедени перед свиньей — затея действительно идеальная в своей бессмысленности. Но в оригинальном тексте Библии, откуда и выцарапана эта фраза, ни о каком бисере речи не идет. Там-то говорится о людях, которые бросают в кормушку свиньям драгоценный жемчуг. Просто когда-то слова «перл», «бисер» и «жемчуг» означали именно жемчуг, разные его сорта. Это потом уже промышленность навострилась штамповать копеечные стеклянные шарики и обозвала их красивым словом «бисер».
6 С изюминкой
Образ изюминки — некой маленькой пикантной детали, которая придает ощущение остроты и необычности, — подарил нам лично Лев Толстой. Именно он ввел впервые в оборот выражение «женщина с изюминкой». В его драме «Живой труп» один герой говорит другому: «Моя жена идеальная женщина была... Но что тебе сказать? Не было изюминки, — знаешь, в квасе изюминка? — не было игры внашей жизни».
7 Последнее китайское предупреждение
Если ты родился раньше 1960 года, то ты и сам прекрасно помнишь происхождение этого выражения, ибо не забывается такое никогда. А вот последующие поколения уже были лишены счастья наблюдать за противостоянием США и Китая на рубеже 50–60-х годов XXвека. Когда в 1958году Китай, возмущенный тем, что авиация и флот США поддерживают Тайвань, опубликовал свою гневную ноту, названную «Последнее предупреждение», мир вздрогнул от ужаса и затаил дыхание в ожидании третьей мировой. Когда спустя семь лет Китай издавал уже четырехсотую ноту под тем же самым названием, мир выл от восторга. Так как, кроме бумажек с грозными словами, Китаю нечего было противопоставить Штатам, Тайвань все же сохранил независимость, которую Пекин не признает до сих пор.
8 Как пить дать
Было бы не очень понятно, каким образом процесс подавания питья связан с понятиями «наверняка» и «гарантированно», если бы не сохранились списки уголовного жаргона XVIII–XIXвеков, вкоторых выражение «пить дать» значится синонимом слова «отравить». Ибо отравление– это действительно один из самых надежных и безопасных для убийцы способов отделаться от мешающего человека.
9 Ни на йоту
— это буква греческого алфавита, обозначающая звук [и]. Изображалась она в виде крошечной черточки, и сплошь и рядом ленивые переписчики просто выкидывали ее из текста, так как и без йот всегда можно было понять, о чем идет речь. Мы же не ставим точки над «ё», правда? Автором фразы является Иисус Христос, который обещал иудеям, что Закон не изменится «ни на йоту», то есть будут исключены даже самые ничтожные изменения.
10 Дело пахнет керосином
Да, мы тоже сперва думали, что эти слова — обычная фраза из лексикона пожарного, который, осматривая обгорелые руины, выдвигает версию умышленного поджога. Так вот: ничего подобного! У афоризма есть совершенно конкретный автор — знаменитый журналист Михаил Кольцов, который опубликовал в 1924 году в «Правде» фельетон «Все в порядке». В фельетоне бичуются нравы американских нефтяных магнатов, туда-сюда раздающих «пахнущие керосином» взятки.
11 Страдать херней
Возможно, у нас будут неприятности из-за того, что мы в своем благочестивом издании такую нецензурщину написали. Хотя, если разобраться, ничего неприличного в слове «хер» нет. Так называлась в церковнославянском алфавите буква «х», а также любой крестик в форме буквы «х». Когда крестом вычеркивали ненужные места в тексте, это называлось «похерить». Старый алфавит со всеми азами и буками окончательно отменили в начале XX века, и слово «хер», выйдя из использования, через полстолетия превратилось в синоним коротенького слова на «х» (ты знаешь какого). А заодно стало казаться непристойным и распространенное выражение с похожим корнем — «страдать херней». Hernia по-латыни означает «грыжа», и именно этот диагноз добрые военные врачи чаще всего выставляли детям обеспеченных мещан, которым не хотелось служить в армии. Каждый пятый горожанин-призывник в России в конце XIX века исправно страдал херней (крестьянам же херня чаще всего была не по карману, и их забривали куда активнее)
Использована информация
Текст: Гай Серегин
Иллюстрации: Влад Лесников
Одним словом, очень интересная эта наука — этимология! И часто так бывает, что история происхождения какого-нибудь слова оказывается увлекательнее иной детективной истории.
no subject
Date: 2020-07-02 05:17 am (UTC)Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категориям: История (https://www.livejournal.com/category/istoriya?utm_source=frank_comment), Криминал (https://www.livejournal.com/category/kriminal?utm_source=frank_comment), Лингвистика (https://www.livejournal.com/category/lingvistika?utm_source=frank_comment), Общество (https://www.livejournal.com/category/obschestvo?utm_source=frank_comment).
Если вы считаете, что система ошиблась — напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее.
Фрэнк,
команда ЖЖ.
no subject
Date: 2020-07-02 05:33 am (UTC)no subject
Date: 2020-07-02 05:39 am (UTC)no subject
Date: 2020-07-02 06:26 am (UTC)no subject
Date: 2020-07-02 06:40 am (UTC)А вообще спорить не буду.
Есть старый анекдот на эту тему.
Как правильно говорить, процЕнт или прОцент?
-Это вопрос ещё исследуется...
Никогда нет истины на 100%
no subject
Date: 2020-07-02 07:05 am (UTC)Сначала люди научились делать именно бусины и только потом бисер. Если мы говорим про Библию, то тогда про бисер и не знали ничего ;)
no subject
Date: 2020-07-02 07:35 am (UTC)no subject
Date: 2020-07-02 08:04 am (UTC)no subject
Date: 2020-07-02 08:15 am (UTC)no subject
Date: 2020-07-02 08:24 am (UTC)У меня ещё с десяток в запасе есть.
no subject
Date: 2020-07-02 12:27 pm (UTC)Спасибо вам за этот текст, получила огромное удовольствие!
no subject
Date: 2020-07-02 12:53 pm (UTC)Вопрос для тебя.
Откуда в русском слово
Халява?
Ответ через 2 часа
Время!🍒
no subject
Date: 2020-07-02 01:22 pm (UTC)no subject
Date: 2020-07-02 02:45 pm (UTC)Халав - молоко
no subject
Date: 2020-07-02 02:46 pm (UTC)очень интересно!!!
no subject
Date: 2020-07-02 12:48 pm (UTC)no subject
Date: 2020-07-02 12:54 pm (UTC)А главное Как?❤
no subject
Date: 2020-07-02 02:24 pm (UTC)Остальные этимологические примеры просто прекрасны!) У меня когда-то книжка такая была "В мире слов", мне очень нравилась.)
no subject
Date: 2020-07-02 03:08 pm (UTC)Чего другого - не всегда. А книги - все новинки. Плюс журналы - на ночь...
no subject
Date: 2020-07-02 03:40 pm (UTC)А у меня тетя заслуженная учительница русского и литературы.) И, о боже, как тётю Соню, обожали её ученики. Ходили к ней толпами даже взрослыми.)
no subject
Date: 2020-07-02 03:46 pm (UTC)Мама дома бывала очень редко. Вся жизнь в школе.
Ее выпускники на юбилей смонтировали фильм и прислали мне...
Мама ушла очень рано...
no subject
Date: 2020-07-02 02:45 pm (UTC)no subject
Date: 2020-07-02 02:48 pm (UTC)no subject
Date: 2020-07-02 03:04 pm (UTC)no subject
Date: 2020-07-02 03:10 pm (UTC)no subject
Date: 2020-07-02 03:02 pm (UTC)Самые полезные записи команда ЖЖ собирает на этой странице ЖЖ (https://www.livejournal.com/media/ya_ostayus_doma/).
Давайте и дальше поддерживать друг друга в это сложное время. Берегите себя! Обнимаю душой и копытами.
Ваш Фрэнк
no subject
Date: 2020-07-02 03:09 pm (UTC)no subject
Date: 2020-07-02 03:34 pm (UTC)no subject
Date: 2020-07-02 03:42 pm (UTC)Галиматья
В конце 17 веке французский врач Гали Матье лечил своих пациентов шутками.
Он обрел такую популярность, что не стал успевать на все визиты и свои целительные каламбуры посылал по почте.
Так возникло слово «галиматья», которое в то время означало — целительная шутка, каламбур.
Доктор увековечил свое имя, но в настоящее время это понятие имеет совершенно иной смысл.
no subject
Date: 2020-07-02 03:49 pm (UTC)no subject
Date: 2020-07-02 03:51 pm (UTC)no subject
Date: 2020-07-02 04:19 pm (UTC)no subject
Date: 2020-07-02 06:28 pm (UTC)no subject
Date: 2020-07-02 06:51 pm (UTC)no subject
Date: 2020-07-02 09:20 pm (UTC)no subject
Date: 2020-07-03 04:05 am (UTC)